نقاش المستخدم:Maytham/رسائل تمت مراجعتها/أرشيف 2017

محتويات الصفحة غير مدعومة بلغات أخرى.
من ويكي شيعة

قالب:طبقات القراء

به نظرم ستون دوم اضافی است و هر عنوان می‌تواند ذیل همان عنوان ستون اول بیاید، مثلا

  • الطبقة الأولى
(الصحابة)
  • الطبقة الثانية
(تلامذة الطبقة الأولى)

--Ahmadnazem (نقاش) ١٥:٢٦، ٢ يناير ٢٠١٧ (ت ع م)

لبنان

سلام. در این مقاله ۱۲۰۰۰ کلمه‌ای، حدود ۸۴۰۰ کلمه (حدود ۳۳ صفحه) مربوط به تشیع در لبنان است ولی در شناسه اشاره‌ای به تشیع نشده. لطفا به شناسه اضافه کنید.--Ahmadnazem (نقاش) ٠٧:٣٣، ٤ يناير ٢٠١٧ (ت ع م)


الشريف الرضي

قسم أساتذته و تلامذته بحاجة ماسة!! الی التلخیص--Ahmadnazem (نقاش) ٠٩:٥٤، ٢ يناير ٢٠١٧ (ت ع م)

إصلاح قالب

السلام عليكم القالب: بحاجة لمصدر على ما يبدو بحاجة للإصلاح أيضاً.وشكراً

للترجمة

http://fa.wikishia.net/view/%D9%85%D8%B1%DA%A9%D8%B2_%D9%81%D8%B1%D9%87%D9%86%DA%AF%DB%8C_%D8%A2%D9%85%D9%88%D8%B2%D8%B4%DB%8C_%DA%A9%D9%88%D8%AB%D8%B1_(%D8%A2%D8%B1%DB%8C%D8%B2%D9%88%D9%86%D8%A7)

--Ahmadnazem (نقاش) ٠٩:٣٩، ٤ يناير ٢٠١٧ (ت ع م)


آل أبي طالب

مقالة ناقصة، تحتاج الی تکمیل--Ahmadnazem (نقاش) ١٠:٤٠، ٢ يناير ٢٠١٧ (ت ع م)


قالب بقیع

سلام علیکم. لو تفضلت بإنشاء قالب البقیع--Ahmadnazem (نقاش) ١٠:٢٧، ١١ يناير ٢٠١٧ (ت ع م)

http://fa.wikishia.net/view/%D8%A7%D9%84%DA%AF%D9%88:%D8%A8%D9%82%DB%8C%D8%B9


حروب النبي (ص)

السلام عليكم الأخ الكريم الأستاذ ميثم . أسعد الله أيامكم ولياليكم.

لدي أقتراح بسيط وبودي معرفة رأيكم فيه وهو باعتبار قصر مقالة "حروب النبي (ص)" نسبيا وهنالك مجال للتوسع فيها أكثر وبما يحقق الغاية من كتابة هذه المقالة وهو إبراز الصورة الحقيقية لشخصية النبي (ص) الإنسانية.

فما هو رأيكم بإضافة للمقالة تحت عنوان: سيرة النبي (ص) العملية في حروبه. أبين فيها أن طبيعة حروب النبي ص هي إما دفاعية أو وقائية أو ما يعبر عنها في عصرنا الحاضر بالضربة الإستباقية. وبذلك نستنتج من تلك الحالتين في استخدام القوة في معارك النبي (ص) أنَّه لا وجود للحروب العدوانية الابتدائية بالمعنى الكامل في الإسلام. ودمتم موفقين.--Alsaffi (نقاش) ٢٣:٠٦، ١٩ مارس ٢٠١٧ (ت ع م)

جواب حول حروب النبي (ص)

أسعد الله أيامكم جميعا الأخ الكريم. شكرا لكم لما بينتموه وتبينوه من ملاحظات نافعة فأنتم أصحاب خبرة في هذا المجال. بخصوص أنظر أو يُنظر: إذا كانت الإحالات بالمعنى وليس باللفظ. هل هذا محبذ في نص الويكي أم لا؟ وبالنسبة للوصلات. هل يجوز إرجاع الوصلة للأعم منها مثلا التوحيد الربوبي إلى التوحيد حيث لم يذكر الربوبي حتى ضمن أقسام التوحيد في القالب أم لابد من المساوي فقط في تلك الحالات؟ ودمتم موفقين.

مهدية فيدالدلفيا

سلام. كيف حالك؟ وكل عام و انتم بخير.

ما ذكرت حول ضرورة إقامة دعاء كميل و الندبة في المهدية ليس صحيحا ويجب إصلاحها. نعم عادتا يقيمون في المهدية دعاء الندبة، لكن ليس ضرورتا، وفي قسم آخر ذكرنا أن المهدية مكان للعبادة خاص بالشيعة، و هذه الجملة أيضا يجعلنا في موضع اتهام من قبل سائر الفرق. شكرا.--Esmati (نقاش) ٠٩:٣٤، ٢٦ مارس ٢٠١٧ (ت ع م)

السيد المرتضى

سلام علیکم

  1. ما ورد تحت عنوان: التعريف ببعض مؤلفاته، إما یلخّص جدا و اما یحذف
  2. في ویکی الفارسی هناک مطالب مفیدة حول رؤیته العقلیة وافکاره الکلامیه و الفقهیه. یجدر ترجمتها. وشکرا--Ahmadnazem (نقاش) ٠٩:٤١، ٢ يناير ٢٠١٧ (ت ع م)

السيد حسين الطباطبائي البروجردي

السلام عليكم في ذيل عنوان دراسته في النجف نقرأ:

وبعد أربع سنوات من الدراسة في النجف الأشرف ترك السيد حسين البروجردي الذي بلغ آنذاك السابعة والعشرين بروجرد وتوجه إلى النجف الأشرف 

هذه العباره غير مفهوم. هل ذهب الي النجف للدراسه ثم رجع الي بروجرد ثم رجع الي النجف؟--فلاح تفتي (نقاش) ١٢:١١، ٤ أبريل ٢٠١٧ (ت ع م)

الدولة العباسية

سلام. همه مطالبی که در شناسه می‌آید باید در متن به صورت مشروح و مستند موجود باشد. جمله: يعود نسب هذه السلالة إلى العباس عم الرسول الأكرم (ص)؛ ولذا هم من قريش وبني هاشم. در متن نیامده است.--Ahmadnazem (نقاش) ١١:٥٢، ١٢ أبريل ٢٠١٧ (ت ع م)

عمر بن الخطاب

السلام عليكم، نعم ما تقوله صحيح، وأنا في صدد كتابة المقالات القديمة التي لم تكتمل بعد، غير أنّه كلما أريد اكمال ما لم يكتمل، أكلف بأمور أخرى.

وشكرا

موفقين

--أبو جواد التونسي (نقاش) ٢٣:٥٢، ١٤ أبريل ٢٠١٧ (ت ع م)


نقطة هامة

سلام. در فارسی برای مهدی و امام مهدی، دو مدخل جداگانه داریم. اولی درباره لقب مهدی موعود در اسلام است و دومی درباره امام دوازدهم شیعه. در عربی هر دو محتوا در یک مدخل ادغام شده. به نظرم جداسازی این دو ضروری است. البته محتوا موجود است و فقط باید جدا کردن مطالب، ایجاد مدخل جدید و تکمیل‌های احتمالی انجام شود. متشکرم--Ahmadnazem (نقاش) ١٢:٣٠، ٦ مايو ٢٠١٧ (ت ع م)

الزيارة

سلام. برای این صفحه دو عکس گذاشتم. لطفا برای هر یک جمله‌ای مناسب بنویسید. متشکر--Ahmadnazem (نقاش) ١٢:٢٥، ١٦ مايو ٢٠١٧ (ت ع م)

أركان الحج

السلام عليكم إنَّ أركان الحج ليست جزءً من مناسك الحج، بل ان مناسك الحج بعضها ركن وبعضها الآخر ليست ركنا، يعني لا يوجد لدينا عمل من مناسك الحج اسمه ركن كما عندنا الطواف والوقوف في عرفات و ... ، بل ان نفس هذه الأعمال بعضها أركان وبعضها ليست بأركان، وشكرا تقبل الله أعمالكم.--Bassam (نقاش) ٠٦:٠٥، ٣٠ مايو ٢٠١٧ (ت ع م)

الغيبة الكبرى

سلام. لطفا شناسه این مقاله را اصلاح کنید. به شناسه فارسی نگاهی بیندازید.--Ahmadnazem (نقاش) ٠٧:٥٢، ٣٠ مايو ٢٠١٧ (ت ع م)

صوم (صيام)

سلام. وقت بخیر. این صفحه شناسه ندارد.--Ahmadnazem (نقاش) ١١:٥٦، ٣١ مايو ٢٠١٧ (ت ع م)

القراء السبعة

سلام. در ابتدای این صفحه عکسی بارگذاری شد. لطفا برای آن متنی مناسب (شبیه آنچه در صفحه فارسی آمده) بنویسید. متشکر--Ahmadnazem (نقاش) ٠٩:٢٨، ٣ يونيو ٢٠١٧ (ت ع م)

واقعه حره

سلام. لطفا خلاصه‌ای از مطالبی که در مقاله امام سجاد، در بخش «موقف الإمام من ثورة أهل المدينة» آمده به مقاله «واقعه حره» ذیل عنوان «رأي الإمام السجاد في هذه الثورة» اضافه شود.--Ahmadnazem (نقاش) ١٠:٣٣، ٥ يونيو ٢٠١٧ (ت ع م)

الامام السجاد

سلام. در صفحه ويكي شيعة: مشروع الجودة/الإمام السجاد در بخش مرحله دوم، نکاتی اضافه شد. لطفا ملاحظه کنید. سپاس--Ahmadnazem (نقاش) ١٤:٠٦، ٦ يونيو ٢٠١٧ (ت ع م)

الإمام موسى الكاظم عليه السلام

سلام علیکم. في هذه المقالة هناك عبارات لاتناسب ویکی مثل «جماعة من الأوغاد والمتزلفين، باعوا ضمائرهم» ارجو المراجعة والاصلاح. شکرا--Ahmadnazem (نقاش) ٠٩:٥٩، ١٧ يناير ٢٠١٧ (ت ع م)

آل طباطبا

سلام. فرصت کردید این مقاله را با فارسی مقایسه کنید.

دو نکته: 1. تاکید شود که آل طباطبا، شاخه‌ای از سادات حسنی است. 2. تیتر «اضافات» اصلاح شود.--Ahmadnazem (نقاش) ١٠:١٣، ٧ فبراير ٢٠١٧ (ت ع م)

امام سجاد

دوباره سلام. پیشنهاد میکنم شما مقاله امام سجاد را نامزد خوبیدگی کنید و إعمال اصلاحات را به عهده بگیرید. در همین راستا چند نکته و چند پیشنهاد در صفحه بحث مقاله گذاشته‌ام. موفقین ان شاءالله.--Ahmadnazem (نقاش) ١٢:٠٨، ٣٠ مارس ٢٠١٧ (ت ع م)

عمرو بن العاص

سلام. شناسه این مقاله حتما باید بازنویسی شود.--Ahmadnazem (نقاش) ٠٨:١٢، ١٢ يونيو ٢٠١٧ (ت ع م) (أحيلت إلى كاتب المقال)

القبر

سلام. در شناسه و تعریف لغوی آمده است:‌ «يراد منه تارة ذلك المكان الضيّق من الأرض،» کدام ذلک المکان؟؟ بهتر نیست مثلا بگوییم: الحفرة التی یدفن فیها المیت؟--Ahmadnazem (نقاش) ٠٣:٤٥، ١٣ يونيو ٢٠١٧ (ت ع م)

گزارش به جای نقل قول

سلام. لطفا درباره این مسئله با جناب عصمتی مشورت کنید که آیا بهتر نیست در ویکی عربی هم مثل ویکی فارسی، به جای نقل عبارت از منابع، با ادبیات خودمان گزارش کنیم. اگر هم در مورد نقل اقوال توجیهی وجود داشته باشد، در مورد وقایع توجیهی وجود ندارد.

مثلا در مدخل قنفذ، برای بیان نقش او در هجوم به خانه حضرت زهرا، عین عبارت چند منبع با هم ترکیب شده است:

  • (الجمل، شیخ مفید): لما اجتمع من اجتمع إلى دار فاطمة ع ..... أنفذ عمر بن الخطاب قنفذا و قال له أخرجهم من البيت فإن خرجوا و إلا فاجمع الأحطاب على بابه و أعلمهم أنهم إن لم يخرجوا للبيعة أضرمت البيت عليهم نارا
  • (کامل البهائی): ضربها قنفذ لعنه اللّه بالسوط على متنها، فصاحت فاطمة: يا أبتاه، ما لقي أهل بيتك من...

جالب است که این دو متن ترکیب شده و به احتجاج طبرسی آدرس داده شده!

  • (مأساة الزهرا): فمنعتهم فاطمة عند الباب، فضرب قنفذ غلام عمر الباب على بطن فاطمة، فكسر جنبيها، و أسقطت لذلك جنينا كان سماه رسول الله (ص) «محسنا»

این متن به دلائل الامامه طبری آدرس داده شده ولی عبارت آن از مأساة الزهرا کپی شده--Ahmadnazem (نقاش) ٠٧:٠٩، ١١ فبراير ٢٠١٧ (ت ع م)

قالب:صندوق معلومات شخص

سلام. قالب فوق برای نمونه در صفحه علي بن يقطين به کار رفته. اولا: دو ستون راست و چپ کاملا متمایز نیستند (نمونه فارسی آن در صفحه علی بن یقطین را ببینید) ثانیا: بهتر است عنوان الفعل به عنوان الدور البارز (نقش‌های برجسته) یا مانند آن تغییر کند. با سپاس--Ahmadnazem (نقاش) ٠٩:١٨، ٢٩ يناير ٢٠١٧ (ت ع م)

عبدالرحمن بن عوف

سلام. آیا مفهوم جمله زیر روشن است؟؟

عندما لمز ووقع في أمير المؤمنين عليه السلام عندما كان على باب النبي صلى الله عليه وآله وسلم، وجاء الإمام علي صلى الله عليه وآله وسلم بتمر حصّله بإجارة نفسه على ان يسقي كل دلو بتمرة Ahmadnazem (نقاش) ١٠:٠٩، ١٦ يونيو ٢٠١٧ (ت ع م) (أحيلت إلى كاتب المقال)

التوبة

سلام. متن ۷ آیه و ۶ روایت عیناً نقل شده است. به داد ویکی برسید لطفا.--Ahmadnazem (نقاش) ١١:١٨، ١٧ أبريل ٢٠١٧ (ت ع م)

عون بن عبدالله

عبارت ويقع مرقده اليوم بفاصلة 12 كلم من كربلاء المقدسة درست است؟!--Ahmadnazem (نقاش) ٢١:٠٣، ٣٠ مارس ٢٠١٧ (ت ع م)

عون بن عبد الله

Ahmadnazem،‏ العبارة لا باس بها. --Maytham (نقاش) ٠٦:٤٨، ١٩ يونيو ٢٠١٧ (ت ع م)

ليلة القدر

سلام. نکاتی در صفحه بحث مقاله نوشته شد. خودتان یا یکی از دوستان زحمت آن را تقبل فرمایید.--Ahmadnazem (نقاش) ٠٧:٢١، ١٧ أبريل ٢٠١٧ (ت ع م) (أحيلت إلى حسن زاده)

عمرو بن العاص

سلام. پاراگراف اول شناسه درباره پدرش است نه خودش!! فکر کنم قبلا هم درباره شناسه این مقاله درخواست بازنگری کرده بودم. والله المستعان--Ahmadnazem (نقاش) ٠٩:٣٥، ٢٣ يونيو ٢٠١٧ (ت ع م)

عید فطر

سلام. در همه زبانها بخشی به نام «تعطیلات عید فطر» هست که جا دارد در عربی نیز باشد بخصوص جدول آن. عکسی هم برای صفحه بگذارید لطفا--Ahmadnazem (نقاش) ٠٦:٥٧، ٢٥ يونيو ٢٠١٧ (ت ع م)

عيد الفطر2

Ahmadnazem،‏ تم إضافة الموضوع في العربية، ولكن المعلومات في اللغة الفارسية بحاجة إلى تصحيح، ارجو تصحيحها--Maytham (نقاش) ٠٧:٤١، ٢٨ يونيو ٢٠١٧ (ت ع م)

لیلة القدر

سلام.

در تیتر :أعمال ليلة القدر

لخّصها الشيخ عباس القمي (رحمه الله)[٢٩] من أمهات الكتب ورتبها كالتالي:

منظور از امهات الکتب در اینجا چیه؟!--Ahmadnazem (نقاش) ١٧:٣٧، ٢٧ يونيو ٢٠١٧ (ت ع م) Ahmadnazem،‏ تم --Maytham (نقاش) ٠٧:٥٠، ٢٨ يونيو ٢٠١٧ (ت ع م)


مكتبة آية الله المرعشي النجفي

سلام. در بخش المصادر والمراجع این گونه آمده است:

هذه المقالة تم ترجمتها من اللغة الفارسية إلى اللغة العربية، وهي موجودة في قسم اللغة الفارسية بموقع ويكي شيعة

چنین روشی داریم؟

نکته دیگر اینکه به نظرم ترجمه کل مقاله نیاز نبود. مقاله باید تلخیص شود. --Ahmadnazem (نقاش) ١٨:٤١، ٢٧ يونيو ٢٠١٧ (ت ع م)

مكتبة

Ahmadnazem،‏ أحيل إلى السيد عصمتي ليحيله إلى كاتب المقال --Maytham (نقاش) ٠٨:٢٣، ٢٨ يونيو ٢٠١٧ (ت ع م)

عبد الهادي الفضلي

سلام علیکم. في هذه الصفحة، رغم وجود قسم المصادر، لایوجد أي هامش! إضافة الی أن المقدمة تحتاج الی التوکية. بالنسبة للهوامش، یمکن مراجعة المقالة في الفارسية. وشکرا--Ahmadnazem (نقاش) ٢١:٥٩، ٢١ يونيو ٢٠١٧ (ت ع م)

Ahmadnazem،‏ أحيل إلى عدي زندي. --Maytham (نقاش) ٠٤:٥٦، ٢٩ يونيو ٢٠١٧ (ت ع م)

الحرم المدنی

در مقاله آمده است:«يمتد إلى بريد من جميع الجهات الأربع». در روایت عبارت «ُ بَرِيدٌ فِي بَرِيد» یا «ُ بَرِيدٌ الی بَرِيد» آمده. آیا منظور همان چهار جهت است؟

همچنین در شرح من لایحضره الفقیه آمده: «و حرم ما حولها بريدا في بريد» أي أربعة فراسخ طولا و عرضا كما في حرم مكة أو أربعة فراسخ من جوانبها الأربعة فيصير حينئذ تسعة فراسخ تقريبا مع فرسخ أصل المدينة.

از این عبارت معنای تازه‌ای به دست میاد؟--Ahmadnazem (نقاش) ١٦:٠٦، ١١ مارس ٢٠١٧ (ت ع م)

آية الاسترجاع

سلام. عبارت «مسلمانان از این آیه برای تسلیت گفتن و دعوت به صبر بر مصیبت استفاده می‌کنند.» که در شناسه فارسی هست، در عربی هم منعکس شود لطفا--Ahmadnazem (نقاش) ٠٦:٥٦، ٢٢ يونيو ٢٠١٧ (ت ع م) (لا يوجد لها مصدر)

إيجاد قوالب جديدة

سلام عليكم، هناك قالبان وهما قالب قم والإمام الجواد (ع) بحاجة إليها في قسم العربي، فالرجاء وبلا زحمة إيجاده.--Ali110110 (نقاش) ٠٥:٣١، ١٩ يناير ٢٠١٧ (ت ع م)

(قالب الإمام الجواد تم إنشاؤه، وقالب قم فيه خلل يجب أن يصحح من قبل القسم الفارسي)

البهائية

السلام عليكم لقد قمت بحذف بعض المطالب من مقالة البهائية بناء على توصياتكم، فإرجو مراجعتها. وشكرا --Bassam (نقاش) ١٩:٢٤، ٢٩ يونيو ٢٠١٧ (ت ع م)

مقال الشيخ عبد الهادي الفضلي

الاستاذ العزيز ميثم أرجوا مراجعة مقال عبد الهادي الفضلي، فقد تم توثيق بعض المعلومات، وإضافة أخرى لأهميتها وتغيير خلاصة المقال، فطالع المقال وثبت لي ملاحظاتك وشكرا.--Odai78 (نقاش) ٢٠:٠١، ٤ يوليو ٢٠١٧ (ت ع م)

مدخل مجزرة قانا

الأخ العزيز ميثم، قد أنهيت مراجعة مقال مجزرة قانا أرجو أن ترى التغييرات أجريت عليه وشكراً.--Odai78 (نقاش) ١٠:١١، ١٣ يوليو ٢٠١٧ (+0430)

رده‌های هم‌عرض

سلام. دو رده 1 و 2 را مقایسه کنید. دلیلی برای تعدد این دو هست؟ برخی مدخلها در هر دو هست و برخی در یکی از این دو.--Ahmadnazem (نقاش) ٠٨:٥٦، ٢٣ يوليو ٢٠١٧ (+0430)

صحيح مسلم

یادآوری؛ مدخل صحیح مسلم در فارسی کاملتر است.--Shamsoddin (نقاش) ٠٧:٥٥، ٣ أبريل ٢٠١٧ (ت ع م)

البناء على القبور

سلام. پاراگراف اول شناسه را لطفا اصلاح کنید.--Ahmadnazem (نقاش) ٠٩:٠١، ٢٩ يوليو ٢٠١٧ (+0430)


قالب

قالب:النساء من أهل البيت (ع) تعديل العربي على أساس الفارسي .. شمس الدين 2017

بيت المال

السلام عليكم أرجو من جنابكم مراجعة مقدمة مقال بيت المال وإبداء ملاحظاتكم القيّمة عليها إن وجدت جزاكم الله خيرا--Bassam (نقاش) ٠٦:٥٤، ٦ يوليو ٢٠١٧ (ت ع م)

سید رضی و مرتضی

سلام. در کتاب المزار قزوینی که معرفی کردید آمده است که قول انتقال جسد به کربلا مربوط به دو قرن اخیر است و بر همین اساس مدخل سید مرتضی در فارسی را اصلاح کردم. ولی ابن میثم بحرانی متوفای ۶۷۹ در شرح نهج البلاغه به دفن دو برادر در حرم امام حسین اشاره کرده!!!--Ahmadnazem (نقاش) ٢٢:٠١، ٥ أغسطس ٢٠١٧ (+0430)

مداخل الطف

سلام. به نظرم وجود صفحه‌ «واقعة عاشوراء (تسلسل أحداث)» توجیه ندارد و تکرار است. در هیچ یک از زبانها نیز، صفحه‌ای معادل آن نداریم.

نکته دیگر اینکه دو مقاله:

  • واقعة عاشوراء (تسلسل أحداث)
  • واقعة عاشوراء (تسلسل تاريخي)

هردو به یک صفحه انگلیسی لینک شده بود.--Ahmadnazem (نقاش) ٠٩:٢٢، ٢٣ يونيو ٢٠١٧ (ت ع م)


اضطهاد الشيعة

هذه المقالة (بغضّ النظر هل أنها تعتبر ویکیة)، توجد في قسمین:

٧ الشيعة في دول الخليج ٨ الشيعة في العراق

عدة وصلات خارجیة فقط!!!--Ahmadnazem (نقاش) ٢٢:٣٤، ٢١ يونيو ٢٠١٧ (ت ع م)

 ((أحيل للسيد عصمتي))

حديث اللوح

السلام عليكم لقد أكملت التعديلات لحديث اللوح أرجو منكم مراجعته وإبداء ملاحظاتم القيمة إن وجدت جزاكم الله خير الجزاء.--Bassam (نقاش) ٠٨:٥١، ٩ أغسطس ٢٠١٧ (+0430)

قراءة المقتل

السلام عليكم لقد قمت بكتابة مدخل لقراءة المقتل أرجو مراجعتها وإبداء رأيكم فيها.--Bassam (نقاش) ١١:٥٩، ١٦ أكتوبر ٢٠١٧ (+0330)

(تم التقييم)

أمهات المؤمنين

سلام. اولا به نظرم عنوان این مقالة باید أزواج النبي باشد، چون مقاله أم المومنين را داریم و امهات المومنین ناظر به لقب است نه افراد. البته در ویکیپدیای عربی أمهات المؤمنين است ولی آنها مقاله ام المومنین ندارند. ثانیا: در این مقاله باید بحث تعداد همسران و دلیل تعدد آنها و همچنین فرزندان آنها مطرح شود. به مقاله فارسی مراجعه کنید. --Ahmadnazem (نقاش) ١٦:٤١، ١٦ ديسمبر ٢٠١٧ (+0330)

Ahmadnazem،‏ مضمون المقالة حول أمهات المؤمنين وليس زوجات الرسول، وعلى هذا يجب أن تدمج مع مقالة أم المؤمنين ويتم إنشاء مقالة جديدة تحت عنوان زوجات الرسول.

علم اليقين

السلام عليكم جزاكم الله خيرا لدي ملاحظة على ابن العربي، فالصحيح هو ابن عربي وكتابه (الفتوحات المكية) لانَّ ابن العربي فقيه مالكي وابن عربي صاحب الفتوحات صوفي، فأرجو ملاحظة ذلك ووفقتم لكل خير.--Bassam (نقاش) ١٢:١٠، ٤ نوفمبر ٢٠١٧ (+0330)

رد على علم اليقين

Bassam،‏ جزاك الله خيرا --Maytham (نقاش) ١٢:١٥، ٤ نوفمبر ٢٠١٧ (+0330)

رجال الكشي

السلام عليكم أرجو مراجعة مقالة رجال الكشي لكي تروا طريقة كتابة الهوامش والمصادر وهذه من آفات إبقاء قالب قيد التطوير أو قيد الإنشاء فإنَّ المقال كُتب حديثا وكاتبه موجود فلماذا لم يُتم إصلاحه إلى الآن؟! أرجو متابعة الموضوع لإجراء اللازم، وفقكم الله لكل خير.--Bassam (نقاش) ١٧:٢٤، ١٤ نوفمبر ٢٠١٧ (+0330)

رد على رجال الكشي

Bassam،‏ تحية طيبة، سأتابع الموضوع، وشكرا على ملاحظاتكم --Maytham (نقاش) ٠٨:٤١، ١٥ نوفمبر ٢٠١٧ (+0330)

مروان بن الحكم

سلام. این مقاله سرشناسه ندارد. لطفا یک جمله بنویسید.--Ahmadnazem (نقاش) ١٤:٤٢، ١٧ أكتوبر ٢٠١٧ (+0330)

رد مروان

Ahmadnazem،‏ تم التصحيح--Maytham (نقاش) 08:41، 20 يناير 2018 (+0330)

عبد الرحمن بن عوف ومنى

السلام عليكم أرجو من جنابكم التفضل بوضع تصنيف للمقالين وتغيير قالب الجودة لكي يصلا إلى مستوى الجودة. مع جزيل الشكر--Bassam (نقاش) ١٨:٢٩، ١٣ ديسمبر ٢٠١٧ (+0330)

أمير المؤمنين (اللقب)

سلام. این مقاله سه سطر است. در فارسی مطالب زیادی هست که ارزش ترجمه دارد--Ahmadnazem (نقاش) ٠٧:٣٦، ٢٢ يونيو ٢٠١٧ (ت ع م) (أحيلت إلى الخزعلي)

صفحه چهار قل

صفحه عربی مدخل چهار قل با نام قلاقل تقریبا خالی از مطلب و نیازمند تکمیل است.--Amid' (بحث) ‏۳۰ ژوئیهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۱۲:۴۶ (+0430) (تم الترجمة من الفارسية، والنقص من المدخل الفارسي)

واقعة فدك

سلام علیکم. توجد في ویکي الفارسي و الانجلیزي و اردو و... اضافة الی مقالة فدك، مقالة آخری عنوانها «واقعة فدك» حول ما جری بعد وفات الرسول و غصب فدك. ومن المتوقع ان یکون ویکي العربي من السابقین في هذا المجال. أرجو ان یقوم احد الاخوة بترجمة هذه المقالة. والجدیر ذکره أن هذه المقالة فی الفارسیة وصلت الی درجة الجودة. ولک جزیل الشکر.--Ahmadnazem (نقاش) ٠٨:١٩، ٣ مايو ٢٠١٧ (ت ع م)

صحیفه سجادیه

سلام. لطفا شناسه مقاله صحیفه سجادیه در فارسی و عربی را مقایسه کنید.--Ahmadnazem (نقاش) ٠٧:٠١، ٤ أبريل ٢٠١٧ (ت ع م)

زواج النبي من خديجة

با سلام و ادب. محتوای این مدخل باید به مدخل حضرت خدیجه اضافه شود و مدخل زواج النبی حذف شود. علت آن هم هم‌پوشانی محتوای دو مدخل و اضافی بودن این مدخل است که اطلاعات اضافی نمی دهد. ضمنا محتوای ازدواج پیامبر با حضرت خدیجه در مدخل حضرت خدیجه نیز بسیار زیاده‌گویی دارد.--Hasaninasab (نقاش) ١٢:٣٩، ١٩ يوليو ٢٠١٧ (+0430)

امام حسین

سلام. بخش واقعه کربلا در این مقاله باید بازنویسی شود. چون جستار اصلی دارد متن شسته رفته‌‌ای لازم دارد. با توجه به پروژه محرم لطفا در اولویت قرار دهید.--Ahmadnazem (نقاش) ١٠:٣٦، ١٩ أغسطس ٢٠١٧ (+0430) (المقالة كلها ستترجم من الفارسية، حيث وصلت إلى درجة الجودة)

فاطمة المعصومة

سلام. شناسه این مدخل کوتاه است. پاراگراف دوم شناسه فارسی را می‌توان ترجمه کرد.--Ahmadnazem (نقاش) ١٠:٠٢، ١٥ أغسطس ٢٠١٧ (+0430)

امام سجاد

سلام. متن زیر در مقاله زیدیه فارسی آمده است:

در مورد امامت امام سجاد(ع) در متون کهن زیدیه اتفاق وجود دارد اما برخی از علمای معاصر زیدیه از امام سجاد به عنوان داعی(مقامی پایین تر از امام) نام برده‌اند و از حسن مثنی به عنوان امام در فاصله زمانیِ پس از شهادت امام حسین تا امامت زید بن علی یاد کرده‌اند.(ر.ک:حسینی جلالی، جهاد الامام السجاد، ۱۴۱۸ق، ص۳۰ و ۳۱.)--Ahmadnazem (نقاش) ٢٢:٢٣، ٢١ أغسطس ٢٠١٧ (+0430)


البلد الأمين

السلام عليكم لقد أتممت مراجعة المقالتين ودمجتهما وصارت المقالة الأصلية بعنوان (البلد الأمين والدرع الحصين (كتاب) وبإمكانكم حذف المقالة الثانية.--Bassam (نقاش) ٢٠:٣٢، ٢٤ أغسطس ٢٠١٧ (+0430)


أصحاب الكساء

على رأسي وعيني--Ameli (نقاش) ١٤:٥٥، ٢٨ أغسطس ٢٠١٧ (+0430)


مقالة الغزوة

وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته: نعم سأعمل على تطوير المقالة بقدر الإمكان مباركة جهودكم الأخ ميثم العزيز--Alsaffi (نقاش) ٢٢:٤٨، ١٣ سبتمبر ٢٠١٧ (+0430)


قالب:أصحاب الإمام علي (ع)

سلام. افرادی که ذیل ناکثین و قاسطین و مانند آن در این قالب آمده‌اند، با عنوان قالب یعنی «أصحاب الإمام علي» تناسب ندارند. به نظرم یا عنوان قالب تغییر کند یا این موارد از قالب حذف شوند.--Ahmadnazem (نقاش) ١٢:٤٢، ٦ سبتمبر ٢٠١٧ (+0430)

قالب زیارت

سلام. در عربی قالب ادعیه 111 را داریم. قالبی برای زیارت و مفاهیم مرتبط هم نیاز است. نگاهی به الگوی زیارت در فارسی 222 بیندازید.--Ahmadnazem (نقاش) ٠٩:٠٤، ٨ يوليو ٢٠١٧ (ت ع م)

محمد تقي بهجت

سلام. بیشتر پانویس‌های این مقاله فارسی است. نگاهی بیندازید لطفا--Ahmadnazem (نقاش) ١٤:١٥، ١٦ أغسطس ٢٠١٧ (+0430)