نقاش المستخدم:Odai78/الملعب/السابع

محتويات الصفحة غير مدعومة بلغات أخرى.
من ويكي شيعة

ملاحظات مقال كربلاء الفارسي:

  • برگزاری هنر تعزیه مانند دیگر مراسم‌های شیعیان با به قدرت رسیدن حزب بعث در دهه هفتاد میلادی محدود و در نهایت ممنوع شد.[۷۶]

جمله نياز به قرن نوزده ميلادي دارد.!

  • جمعیة الندوة الشباب العربی، = ندوة (من دون الف ولام).

--Odai78 (نقاش) 18:13، 8 أكتوبر 2018 (ت ع م)

ملاحظات

با سلام، نکات زیر را ملاحظه فرمایید. با تشکر--Ahmadnazem (نقاش) 08:28، 21 نوفمبر 2018 (ت ع م)

المقدمة
  • در سرشناسه به نظرم بهتر است بگوییم: إحدى مدن العراق که از شهرهای مقدس در نزد شیعیان (وچه بسا غیر شیعیان) به شمار می‌آید.✓

اشاره به مرکز محافظه کربلا هم خالی از لطف نیست؟؟؟

  • إضافة إلى... عطف به کجاست؟✓
  • العهدين الصفوي والقاجاري. آیا برای عرب زبان شناخته شده است؟ (عهد صفوي را حتما مطلعند آنهم بعد از وقايع طايفه اى كه در عراق وغير آن اتفاق افتاد وهابيت همه شيعيان را صفوي مى ناميد، به هر حال در صورت ابهام نياز به مراجعه ومطالعه خواننده دارد )
  • تزامناً مع إعمار كربلاء تأسست أولى... تأسست فیها أولى؟✓
  • بحث زیارت شیعیان در شناسه سه بار تکرار شده! ✓
النص:

تیتر «مقدمة» جایگزین شود: معرفة اجمالیة یا كلیات عن المدینة یا...✓

تیتر «الأحداث السياسية والاجتماعية» در فارسی قید «دو سده اخیر» دارد ✓

پیشنهاد میکنم دو سه جمله درباره جغرافیا اضافه شود. مثلا شهرهای اطراف... و حتی فاصله با نجف و کاظمین و سامرا هم خالی از لطف نیست. ارتباط عبارت «والتبرك» با ما قبل روشن نیست (تعديل شد ملاحظه شود لطفا) در بخش تاريخها: چون متن طولانی است باید دو تیتر فرعی (یا نص غلیظ) داشته باشیم. یکی درباره واقعه طف و دیگری درباره إعمار مدینة✓

فمما جعل كربلاء مشهورة عالمياً.... منظور: فما جعل.. است؟ (من + ما (الموصولة بمعنى الذي) ) وحتى ما لوحدها تفي بالمعنى أيضا.✓

جمله دعاه أغلب أهل الكوفة للقدوم إليها ليبايعوه... به نظرم عبارت لیبایعوه جایگزین شود مثلا لیاخذ بزمام الحکم یا لیکون امامهم.✓

از لحاظ تقدم تاریخی، عبارت «إنّ الثورات التي تلت واقعة الطف هي الأخرى...» باید مقدم بر عبارت «تأكيد الأئمة المعصومون (ع) على زيارة قبر الإمام.. باشد.✓

رحلتهم إلى دمشق... رحلة؟؟؟✓

عبارت الحرم الحسيني وما لفّه من أبنية.. درست است؟✓

بعد حكم هارون.... فبعد؟✓


  • در مورد بخش أماكن للزيارة به نظرم چینش مطالب در مقاله موجود کربلا در عربی بهتر و جامع‌تر است. بعلاوه جمله هر بخش باید کلی و بیانگر مطالب موجود در آن بخش باشد.✓
  • فإنّ توصيات الأئمة (ع).... همین مطلب در بخش تاریخها (تأكيد الأئمة المعصومون...) تکرار شده✓
  • حي الخيمكة؟ وأشتهرت؟✓
  • هي إحدى تلك العلاقة الوثيقة بين ...؟ إحدى تلك العلاقات؟✓
  • چندین مقالة مفصلة در بخش‌های مختلف نیاز است از جمله در الأحزاب والتنظيمات.. الطقوس✓
  • وكربلاء هي جامعة إلى الظواهر الثقافية... درست است؟✓ باز جنابعالى ملاحظه كنيد
  • ....نصب مجالس العزاء، هي من جملة الطقوس الخاصة بالشيعة في كربلاء. .....نصب مجالس مختص کربلا نیست✓
  • يحتفي بها أهل كربلاء؟؟ یحتفل؟ (احتفى بفلان : احتفل به ، بالغ في إكرامه وإظهار الفرح به :- احتفى بضيفه. المعجم: اللغة العربية المعاصر ) استبدلت ب يحييها✓
  • عبارت «وصول أهالي طويريج المتأخر -سنة 61 هـ- إلى ما بعد واقعة عاشوراء في عصر ذلك اليوم» به نظرم ساده‌تر نوشته بشه.✓
  • يحيها الشيعة؟ یحییها✓
  • إحياء هذه الزيارة بناء على تأكيد الأئمة المعصومين (ع) عليها... ظاهرا زیارت اربعین فقط در روایتی از امام عسکری آمده. پانویس هم مربوط به همین روایت است.✓
  • لها مفصله هي التراب... جهت یادآوری (متوجه تذكر جنابعالى نشدم؟؟؟)
  • في التزامن مع ... درست است؟ (في الوقت الذي أعيد بناء جزء) ✓
  • الشيعة الهنود.72 بعد سقوط نظام البعث...؟؟ الشيعة الهنود. وبعد سقوط؟✓
  • در بخش الحوزات والمراكز العلمية، دو پاراگراف اول در مقاله فارسی را خودم اصلاح کردم. دوباره ترجمه شود لطفا.
  • احتضنت كربلاء فيها الكثير... فیها زائد نیست؟✓
  • من القرن صار إلى صالح.... ظاهرا باید من القرن والذی صار إلى صالح باشه (اين عبارت هم اضافه شد ملاحظه شود لطفا .. أن يخدم النظام الملكي الفاقد للشرعية آنذاك بالانخراط إلى الوظائف الحكومية،)✓
  • اتفاقية توأمة و اتفاق توأمة هر دو به کار رفته. درست است؟✓
  • پیشنهاداتی که در پایان صفحه آمده را با نویسنده مقاله کربلا (ظاهرا جناب عمادی) هماهنگ کنید.

ممنون از زحمات شما خواهش مى كنم، ممنون از تذكراتتان.