انتقل إلى المحتوى

الفرق بين المراجعتين لصفحة: «مقتل الحسين (المقرم)»

ط
imported>Ali110110
imported>Ali110110
سطر ٢٤: سطر ٢٤:
==الطباعة والترجمة==
==الطباعة والترجمة==
طبع مقتل المقرم لعدة مرات، منها:
طبع مقتل المقرم لعدة مرات، منها:
* طبعة انتشارات "دليل ما" تحقيق: مهدي أنصاري قمي سنة 1387 ش في 439 صفحة
* طبعة انتشارات "دليل ما" تحقيق: مهدي أنصاري قمي سنة 1387 ش في 439 صفحة.<ref>[http://aemehathar.com/post/detail/Fa/2-4-2-1-8-8/%D9%85%D9%82%D8%AA%D9%84-%D8%A7%D9%84%D8%AD%D8%B3%DB%8C%D9%86-%D8%A7%D9%88-%D8%AD%D8%AF%DB%8C%D8%AB-%DA%A9%D8%B1%D8%A8%D9%84%D8%A7-%D9%85%D9%82%D8%B1%D9%85.aspx مرکز الأئمة الأطهار التخصصي.]</ref>
* طبعة انتشارات "الشريف الرضي" وقدم له ابن المؤلف السيد محمد حسين المقرم، وذلك سنة 1391 هـ في 407 صفحة.
* طبعة انتشارات "الشريف الرضي" وقدم له ابن المؤلف السيد محمد حسين المقرم، وذلك سنة 1391 هـ في 407 صفحة.<ref>[http://aemehathar.com/post/detail/Fa/2-4-2-1-8-8/%D9%85%D9%82%D8%AA%D9%84-%D8%A7%D9%84%D8%AD%D8%B3%DB%8C%D9%86-%D8%A7%D9%88-%D8%AD%D8%AF%DB%8C%D8%AB-%DA%A9%D8%B1%D8%A8%D9%84%D8%A7-%D9%85%D9%82%D8%B1%D9%85.aspx مرکز الأئمة الأطهار التخصصي.]</ref>
 
وقد تم ترجمة المقتل إلى اللغة الفارسية، منها:
وقد تم ترجمة المقتل إلى اللغة الفارسية، منها:
* ترجم عزيز الله عطاردي هذا الكتاب إلى اللغة الفارسية تحت عنوان " چهره خونین حسین سیدالشهداء(ع)"  أو "داستان كربلا" سنة 1351 ش.<ref>إسفندياري، کتابشناسی تاریخی امام حسین (مؤلفات تاريخي حول الإمام الحسين)، ص 162.</ref>
* ترجم عزيز الله عطاردي هذا الكتاب إلى اللغة الفارسية تحت عنوان " چهره خونین حسین سیدالشهداء(ع)"  أو "داستان كربلا" سنة 1351 ش.<ref>إسفندياري، کتابشناسی تاریخی امام حسین (مؤلفات تاريخي حول الإمام الحسين)، ص 162.</ref>
مستخدم مجهول