انتقل إلى المحتوى

الفرق بين المراجعتين لصفحة: «دستور معالم الحكم (كتاب)»

ط
سطر ٦١: سطر ٦١:


==الترجمة==
==الترجمة==
تُرجم كتاب دستور معالم الحكم إلى اللغة الفارسية والإنجليزية، أما الترجمة الفارسية تم إصدارها بعنوان «قانون (سخنان اميرالمؤمنين علي عليه‌السلام)» في دار أمير كبير للنشر، وقام بترجمته فيروز حريرجي. والترجمة الإنجليزية تم إصدارها بعنوان «A Treasury of VirtuesSayings, Sermons, and Teachings of Ali, with the One Hundred Proverbsattributed to al-Jahiz» بواسطة دار النشر التابع لجامعة نيويورك عام 2013، وترجمتها طاهرة قطب الدين عضوة هيأة التدريس بجامعة شيكاغو
تُرجم كتاب «دستور معالم الحکم ومأثور مکارم الشيم» إلى اللغة الفارسية والإنجليزية، أما الترجمة الفارسية تم إصدارها تحت عنوان «قانون (سخنان اميرالمؤمنين علي عليه‌السلام)» في دار أمير كبير للنشر، وقام بترجمته فيروز حريرجي. والترجمة الإنجليزية تم إصدارها تحت عنوان «A Treasury of VirtuesSayings, Sermons, and Teachings of Ali, with the One Hundred Proverbsattributed to al-Jahiz» بواسطة دار النشر التابع لجامعة نيويورك عام 2013، وترجمتها طاهرة قطب الدين عضوة هيئة التدريس بجامعة شيكاغو.


==ذات صلة==
==ذات صلة==
٢٬٤٨٠

تعديل