مستخدم مجهول
الفرق بين المراجعتين لصفحة: «الميزان في تفسير القرآن (كتاب)»
←ترجمة تفسير الميزان
imported>Alkazale |
imported>Alkazale |
||
سطر ٨٣: | سطر ٨٣: | ||
==ترجمة تفسير الميزان== | ==ترجمة تفسير الميزان== | ||
لما كان العلامة قد دوّن تفسيره ذا العشرين | لما كان العلامة قد دوّن تفسيره ذا العشرين مجلداً (ما يقرب من 8000صفحة) باللغة العربية انبرى مجموعة من أفاضل ومدرسي [[الحوزة العلمية]] في [[قم]] ك[[الشيخ ناصر مكارم الشيرازي|آية الله الشيخ ناصر مكارم الشيرازي]]، و[[محمد تقي مصباح اليزدي|آية الله محمد تقي مصباح اليزدي]]، و[[السيد محمد باقر الموسوي الهمداني|آية الله السيد محمد باقر الموسوي الهمداني]]؛ و[[عبد الكريم البروجردي|آية الله عبد الكريم البروجردي]] و.... لنقل [[التفسير]] إلى الفارسية فكانت نتيجة عملهم أن بلغت الترجمة أربعين مجلداً (ما يقرب من 16000 صفحة)، ولمّا كان النصيب الأوفر من الترجمة بقلم آية الله السيد محمد باقر الموسوي الهمداني، قام وبتوصية من العلامة الطباطبائي نفسه بإكمال ترجمته للميزان.{{بحاجة إلى مصدر}} | ||
'''الطبعات''' | '''الطبعات''' | ||
قامت بطبع المتن العربي للتفسير كل من دار الكتاب الاسلامية في [[طهران]] سنة 1375 هـ ق، ومؤسسة دار الأعلمي في [[بيروت]] سنة 1417 هـ ق، وطبع المتن الفارسي أكثر من طبعة من قبل كل من مؤسسة دار العلم في [[قم]]، ومركز انتشارات محمدي طهران ومكتب التبليغ الإسلامي التابع لجماعة المدرسين في قم.<ref>دانشنامه قرآن و قرآن بجوهي. بهاء الدين خرمشاهي، | قامت بطبع المتن العربي للتفسير كل من دار الكتاب الاسلامية في [[طهران]] سنة 1375 هـ ق، ومؤسسة دار الأعلمي في [[بيروت]] سنة 1417 هـ ق، وطبع المتن الفارسي أكثر من طبعة من قبل كل من مؤسسة دار العلم في [[قم]]، ومركز انتشارات محمدي طهران ومكتب التبليغ الإسلامي التابع لجماعة المدرسين في قم.<ref>دانشنامه قرآن و قرآن بجوهي. بهاء الدين خرمشاهي، ج 1، ص 770.</ref> | ||
وقد ترجم التفسير إلى عدة لغات فضلاً الفارسية منها: الانجليزية، الأردو، التركية الإسبانيولية (الإسبانية) | وقد ترجم التفسير إلى عدة لغات فضلاً الفارسية منها: الانجليزية، الأردو، التركية الإسبانيولية (الإسبانية) | ||
تنتهتي الترجمة الانجليزية عند [[الآية]] السادسة والسبعين من [[سورة النساء]] مستوعبة بذلك الأجزاء الأربعة الأولى من المتن العربي للتفسير وصدرت الترجمة في ثمانية مجلدات في طهران. إلا أن مشروع الترجمة لم يستمر وتوقف عند الآية 76 من [[سورة النساء]]. والجدير بالذكر أن الترجمة الانجليزية صدرت خارج [[إيران]] | تنتهتي الترجمة الانجليزية عند [[الآية]] السادسة والسبعين من [[سورة النساء]] مستوعبة بذلك الأجزاء الأربعة الأولى من المتن العربي للتفسير وصدرت الترجمة في ثمانية مجلدات في طهران. إلا أن مشروع الترجمة لم يستمر وتوقف عند الآية 76 من [[سورة النساء]]. والجدير بالذكر أن الترجمة الانجليزية صدرت خارج [[إيران]] أيضاً.{{بحاجة إلى مصدر}} | ||
==تفسير الميزان في كلمات الأعلام== | ==تفسير الميزان في كلمات الأعلام== |